カテゴリ
全体
中医学
中医中薬専攻科
医学気功整体専科
中医薬膳専科
質問の回答
学校行事・お知らせ
講師紹介・授業風景
中国の薬膳
中国の話
中国の家庭料理
中医養生
研修旅行
医学気功・太極拳
中国語
色々・・・
未分類
以前の記事
2017年 11月
2017年 09月
2017年 08月
2017年 07月
2017年 06月
2017年 05月
2017年 04月
2017年 03月
2017年 02月
2017年 01月
2016年 12月
2016年 11月
2016年 10月
2016年 09月
2016年 08月
2016年 07月
2016年 06月
2016年 05月
2016年 04月
2016年 03月
2016年 02月
2016年 01月
2015年 12月
2015年 11月
2015年 10月
2015年 09月
2015年 08月
2015年 07月
2015年 06月
2015年 05月
2015年 04月
2015年 03月
2015年 02月
2015年 01月
2014年 12月
2014年 11月
2014年 10月
2014年 09月
2014年 08月
2014年 07月
2014年 06月
2014年 05月
2014年 04月
2014年 03月
2014年 02月
2014年 01月
2013年 12月
2013年 11月
2013年 10月
2013年 09月
2013年 08月
2013年 07月
2013年 06月
2013年 05月
2013年 04月
2013年 03月
2013年 02月
2013年 01月
2012年 12月
2012年 11月
2012年 10月
2012年 09月
2012年 08月
2012年 07月
2012年 06月
2012年 05月
2012年 04月
2012年 03月
2012年 02月
2012年 01月
2011年 12月
2011年 11月
2011年 10月
2011年 09月
2011年 08月
2011年 07月
2011年 06月
2011年 05月
2011年 04月
2011年 03月
2011年 02月
2011年 01月
2010年 12月
2010年 11月
2010年 10月
2010年 09月
2010年 08月
2010年 07月
2010年 06月
2010年 05月
2010年 04月
2010年 03月
2010年 02月
2010年 01月
2009年 12月
2009年 11月
2009年 10月
2009年 09月
2009年 08月
2009年 07月
2009年 06月
2009年 05月
2009年 04月
2009年 03月
2009年 02月
2009年 01月
2008年 12月
2008年 11月
2008年 10月
2008年 09月
2008年 08月
2008年 07月
2008年 06月
2008年 05月
2008年 04月
2008年 03月
2008年 02月
2008年 01月
2007年 12月
2007年 11月
2007年 10月
2007年 09月
2007年 08月
2007年 07月
2007年 06月
2007年 05月
2007年 04月
2007年 03月
お気に入りブログ
最新のコメント
菊花茶の入れ方で質問です..
by 梅崎 at 18:57
> 初学者さん ご質問..
by jbucm at 11:00
はじめまして。質問させて..
by 初学者 at 11:22
お久しぶりです。質問よろ..
by 丸 at 10:39
何度も質問し大変すみませ..
by 丸 at 18:45
ご質問ありがとうございま..
by jbucm at 13:45
ご返答ありがとう御座いま..
by 丸 at 13:14
おはようございます。返事..
by jbucm at 10:00
弁証なんですが、どこで詳..
by 丸 at 04:14
こんにちは、お返事が遅れ..
by jbucm at 15:26


春節(中国のお正月)

こんにちは、今回は「中国のお正月」の紹介です。

中国のお正月は、ふだんと同じ暦通りの新年ではなく、旧暦の新年で過ごします。2010年の場合、旧暦の1月1日(春節)は、2月14日(日)です。2月13日が大みそか(除夕、年三十)となります。つまり、日本では1月の数日(元旦の1月1日)正月であるわけですが、中国では正月ではなく、「元旦節」というただの祭日です。

中国伝統的な旧暦の新年は、古代では「元旦」「元日」「元辰」「元朔」「正元」「正旦」などと称します、辛亥革命(1911年に起こされた民主革命。民国革命、第一革命ともよばれる)以後は、「春節」と言い換えます、民間では「過年」「過大年」とも言います。旧暦「大年三十」(除夕)は、「旧歳至此夕而除」を意味します、正月初一は「歳之元・月之元・日之元」(三元)を称され、「大年初一」を俗称します。

中国民間では、「過年」は盛大な祝い日となっています、ここで「四大年俗」(四大伝統風俗)を紹介します。

拜神与祭祖
「過年風俗」の起源は大昔の農耕民族「腊祭」から始まりました。「腊祭」は古人の「神先享用」の意を体現します。この原始時代の「敬神」形式は、時代の流れに連れて、「祭灶神」に変化してきました。「灶神」は「灶君・灶爺・灶王爺」を俗称します。民間人は「灶王爺」に対して恭しく、災い事がないように祈祷します。
祭祖は祖先に対する偲ぶもあり、祖先の守りを頂き、平安を祈ります。大掃除・貼春聯(春聯を貼る)などを行われます。

団年飯守歳
伝説によりますと、「年」は大昔から存在する怪獣の一種で、毎年の寒い時期、あちらこちらで人を噛みつきます、その害を防ぐ為、皆が集まって、ご飯を食べながら、篝火(かがり火)を囲んで、竹を入れ、赤々燃える焚火で「年」を威嚇し、退治しました。現在も続いている貼春聯、爆竹という習慣も、その為です。
f0138875_1652978.jpg


恭賀拜大年
≪北平年謡≫に「三十日、黒夜坐一宿。大年初一、出来扭一扭」と記載されています。新年正月初一の朝、皆は新しい服を着て、「開門炮」(爆竹を鳴らす)の後、親戚や友達を訪問し、互いに「拜年」します。古代では、「拜年」順序(その順序は先に天地、次に祖先、次の次は両親・親戚・友達となる)もありますが、今は日本と同様―「年賀状」で済ませています。
f0138875_167997.jpg


圧歳銭祈福
圧歳銭(お歳玉)の「歳」は、中国語では、「祟」(sui)と同じ発音ですので、「圧祟銭」とも言います。昔から圧歳銭は「邪祟」を鎮めることができ、無事に新年過ごせると言われています。
f0138875_1631949.jpg


(周)
[PR]
by jbucm | 2010-02-13 09:30 | 中国の話 | Comments(0)
<< 2009年度国際中医師能力認定... 平成22年4月生募集説明会を開... >>