カテゴリ
全体
中医学
中医中薬専攻科
医学気功整体専科
中医薬膳専科
質問の回答
学校行事・お知らせ
講師紹介・授業風景
中国の薬膳
中国の話
中国の家庭料理
中医養生
研修旅行
医学気功・太極拳
中国語
色々・・・
未分類
以前の記事
2017年 11月
2017年 09月
2017年 08月
2017年 07月
2017年 06月
2017年 05月
2017年 04月
2017年 03月
2017年 02月
2017年 01月
2016年 12月
2016年 11月
2016年 10月
2016年 09月
2016年 08月
2016年 07月
2016年 06月
2016年 05月
2016年 04月
2016年 03月
2016年 02月
2016年 01月
2015年 12月
2015年 11月
2015年 10月
2015年 09月
2015年 08月
2015年 07月
2015年 06月
2015年 05月
2015年 04月
2015年 03月
2015年 02月
2015年 01月
2014年 12月
2014年 11月
2014年 10月
2014年 09月
2014年 08月
2014年 07月
2014年 06月
2014年 05月
2014年 04月
2014年 03月
2014年 02月
2014年 01月
2013年 12月
2013年 11月
2013年 10月
2013年 09月
2013年 08月
2013年 07月
2013年 06月
2013年 05月
2013年 04月
2013年 03月
2013年 02月
2013年 01月
2012年 12月
2012年 11月
2012年 10月
2012年 09月
2012年 08月
2012年 07月
2012年 06月
2012年 05月
2012年 04月
2012年 03月
2012年 02月
2012年 01月
2011年 12月
2011年 11月
2011年 10月
2011年 09月
2011年 08月
2011年 07月
2011年 06月
2011年 05月
2011年 04月
2011年 03月
2011年 02月
2011年 01月
2010年 12月
2010年 11月
2010年 10月
2010年 09月
2010年 08月
2010年 07月
2010年 06月
2010年 05月
2010年 04月
2010年 03月
2010年 02月
2010年 01月
2009年 12月
2009年 11月
2009年 10月
2009年 09月
2009年 08月
2009年 07月
2009年 06月
2009年 05月
2009年 04月
2009年 03月
2009年 02月
2009年 01月
2008年 12月
2008年 11月
2008年 10月
2008年 09月
2008年 08月
2008年 07月
2008年 06月
2008年 05月
2008年 04月
2008年 03月
2008年 02月
2008年 01月
2007年 12月
2007年 11月
2007年 10月
2007年 09月
2007年 08月
2007年 07月
2007年 06月
2007年 05月
2007年 04月
2007年 03月
お気に入りブログ
最新のコメント
菊花茶の入れ方で質問です..
by 梅崎 at 18:57
> 初学者さん ご質問..
by jbucm at 11:00
はじめまして。質問させて..
by 初学者 at 11:22
お久しぶりです。質問よろ..
by 丸 at 10:39
何度も質問し大変すみませ..
by 丸 at 18:45
ご質問ありがとうございま..
by jbucm at 13:45
ご返答ありがとう御座いま..
by 丸 at 13:14
おはようございます。返事..
by jbucm at 10:00
弁証なんですが、どこで詳..
by 丸 at 04:14
こんにちは、お返事が遅れ..
by jbucm at 15:26


『黄帝内経』筆記 陰陽五行(十一)

素問・陰陽応象大論篇 第五⑩

【原文】帝曰:法陰陽奈何①?岐伯曰:陽勝則身熱,腠理閉,喘麤(そ)為之俛仰②。汗不出而熱,歯乾以煩寃(はんえん)③,腹満,死④。能冬不能夏⑤。陰勝則身寒,汗出,身常清⑥,数慄而寒,寒則厥⑦,厥則腹満、死,能夏不能冬。此陰陽更勝之変,病之形能也⑧。

【注釈】①法陰陽奈何:「法」とは、まねる、手本とする。「奈何」とは、疑問詞で、ここでの意味は「いかにすべきか、どうするか」という意味である。「法陰陽奈何?」とは、いかに自然界の陰陽の運動規律を運用して、病気を分析すべきか?

②喘麤為之俛仰:麤、鹿を三つ重ねる、発音も意味も「粗」と同じで、「粗い」のことである。俛とは、俯と同じ、うつ伏せのこと。この言葉の意味は、呼吸困難の述べ表すで、呼吸が粗く、身体が前後揺れ動くようすである。『類経・陰陽類・二』には、「胸に陽実(邪)があると、喘促し呼吸が粗く、横になれない。故に、俛仰とみなす。」と書いてある。

③煩寃:寃は悗と同じ意味で、煩寃とは心煩満悶である。煩寃は高熱無汗、歯乾と一緒に見られるのは、熱盛傷津、陰液涸竭の証候である。

④腹満,死:いろんな注釈があるが、『素問集注・巻二』に、「腹満、中焦の生気が絶える。これは陽熱偏勝の死証である。」と書いてある。要するに、陽盛陰絶と陽邪極盛で臓に入り、中焦脾土の気が絶えるとのことである。脾土の気が絶えると、腹脹及び胃気が尽きてしまい、死亡する。下文中の陰盛証の場合は、当然、陰盛陽竭で、脾土の気が衰竭で死亡することである。

⑤能冬不能夏、能夏不能冬:能とは、堪えること。『類経・陰陽類・二』には、「陰竭者、冬の助けを得て、まだ持ち堪えられる;熱い夏に遭遇したら、堪えられなくなる。」『内経新識』には、「実際の観察によると、陰虚陽亢の患者は、夏の陽盛の時に病情が酷くなりやすく、この時期に死亡の例も多い;陽虚陰盛の患者は、冬も陽衰の時に病情が酷くなりやすく、この時期、特に冬至前後の陽気がもっとも弱い時に死亡の例が多い。」という記載があった。

⑥陰勝則身寒,汗出,身常清:「清」とは、寒の意味である。『類経・陰陽類・二』の注釈は、「陰勝則陽衰、故に身寒;陽衰則表不固、故に汗出で身が冷える。」

⑦数慄而寒,寒則厥:身体が震え、寒気がする、四肢が厥冷。『素問集注・巻二』に、「四肢は諸陽の本である。表裏みんな寒なら、四肢が厥冷になる。」という記載があった。

⑧此陰陽更勝之変,病之形能也:「陰陽更勝」とは、陰陽の偏勝の交替である。「形能」とは「形態」のことである。これは、陰陽偏勝による病理変化と現れた病態である。

【説明】本節は、自然界の陰陽の運動規律を使い、寒熱証候の病機や病証及び予後を説明した。なお、「陽盛病が能冬不能夏、陰盛病が能夏不能冬」という特徴から、疾病の進展は四時陰陽の消長との関係、特に疾病の余予後に重要な影響があると説明した。我々に臨床の際、疾病と自然環境を総合分析し、適切な治療方法を行うべきだと助言した。これが、「因時制宜」の治療原則である。

(李)
[PR]
by jbucm | 2012-05-31 13:09 | Comments(0)
<< 温里(裏)薬 一毛不抜 >>